Sugared & Spiced

pâtissière in paris, now shanghai

Archive for the ‘Shanghai’ tag

[Shanghai 上海] Cafe Dan 丹咖啡

without comments

Cafe Dan

Add: No. 41, Alley 248 Taikang Lu (inside Tianzifang)
Tel: 6466 1042
Hours: 10am~11pm
Price: 100~150rmb/person
Visited: Dec 2016

In a city like Shanghai, where the F&B scene changes constantly with daily openings and closings, the restaurants and cafes that stick around become all the more rare and precious. Like Cafe Dan. This small cafe in Tianzifang has been there since 2007, and is perpetually filled with the alluring aroma of freshly brewed coffee and delicious Japanese comfort food that I don’t mind going out of my way for.

上海的新餐廳如春筍般不停的冒出,可是我卻越來越喜歡那些長年來靜靜存在著的地方,比如丹咖啡。這家日式咖啡屋2007年開幕至今已快10年,小店藏身于田子坊內,不是一個我平會常去的區域,不過偶而想念他們健康美味的餐點時,就會爲之專門跑一趟。

L1169053

There are three stories to Cafe Dan. The 1st floor is used mostly as storage, and to get to the seats one must climb up dangerously steep steps to the 2nd and 3rd floors. It’s not an especially spacious cafe, and fills up quickly on weekends.

丹咖啡共有三層樓。一樓沒有可坐的空間,只是用來擺放制作咖啡的器具和雜貨。爬上陡峭地有些危險的樓梯,二、三樓和中間的夾層都有一些小木桌。空間不大,周末時一座難求。

L1169052

L1169049

L1169045

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

January 13th, 2017 at 1:54 am

[Shanghai 上海] Cobra Lily 鏡花水月

without comments

Cobra Lily 鏡花水月

Add: No. 19, Alley 181, Taicang Road, Xintiandi, Shanghai
Tel: 5351 0116
Hours: 11:30am~12am
Price: [lunch] 78~128 rmb/set [dinner] 300~350 rmb/person
Visited: Nov 2016

For a very long time, my overall impression for Xintiandi has been: expensive restaurants serving not so amazing food. The recently-opened Cobra Lily, however, is something to be noticed. Brought to you by the team behind The Boxing Cat and Liquid Laundry, Cobra Lily does creative fusion Asian cuisine priced around 100 rmb for lunch and 300 rmb for dinner – it doesn’t get much more reasonable for this neighborhood.

對新天地的總體印象是:餐廳個個價格高、東西卻又不怎麼樣,不過最近 The Boxing Cat 和 Liquid Laundry 的老板們新開的 “Cobra Lily 鏡花水月” 倒有點令人眼睛一亮 - 亞洲創意菜做的很有特色,而且午餐一百左右、晚餐三百左右的價位也不誇張。去了三次之後覺得可以推薦,速速整理下照片分享給你。

l1167912

l1167876

Let’s take a look at the decor first. The two-storey space includes a restaurant, a bar, and a DJ stand on the 2nd floor. The designer kept the original Shikumen structure while incorporating modern oriental elements – wall illustrations, vases, napkins, cushions…sprinkled here and there.

先來看看裝潢。兩層樓的空間裡有餐廳、酒吧、二樓還有DJ台,設計上保留了石庫門的結構,添入了顔色鮮豔的沙發、壁畫、從餐巾到地板都融入了不少時髦的現代東方元素。

l1167914

l1167884

l1167927 Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

December 15th, 2016 at 5:36 am

[Shanghai 上海] Pierre Marcolini (2)

with 2 comments

Pierre Marcolini

Add: B1, K11 Shopping Mall, 300 Huaihai Middle Road
Tel: 63337318
Hours: 10am-10pm
Price: [chocolates] 20 rmb/pc [hot chocolate] 98 rmb/glass [plated desserts] 168 rmb
Visited: Nov 2016

You might remember my post back in August about Pierre Marcolini coming to Shanghai. His newest boutique / salon de thé recently opened on the B1 floor of K11 Mall, and it doesn’t only have chocolates and macarons for sale, but also a transparent chocolate lab that produces hot chocolate and plated desserts. On a cold winter day like this, a dose of chocolate really doesn’t sound like a bad idea.

8月份介紹過的比利時巧克力大師 Pierre Marcolini,大家都還記得嗎?(沒看過這篇文章的可以點擊這裡)。最近他在K11的B1開了正式店面,不僅有巧克力和馬卡龍櫃台,還多了一個可以看到透明工作坊的巧克力吧,提供冬日必備的熱巧克力以及現點現做的盤飾甜點。冷飕飕的冬日,來這裡暖暖胃吧。

l1167610

For those who didn’t read the last post, here’s a quick recap: Belgian chocolatier Pierre Marcolini, after winning the title of World Champion of Pastry in 1995, opened his first shop in Brussels, and subsequently in Paris, London, Tokyo, Monaco, Luxembourg etc. I first tasted his chocolates almost 6 years ago in Brussels, what a pleasant surprise to now find his shop in Shanghai.

給沒看過上一篇的人一個快速簡介:Pierre Marcolini 來自比利時,1995年在法國裏昂得到世界甜點冠軍之後,于布魯塞爾開了自己的第一家巧克力店,現在在巴黎、倫敦、東京、摩納哥等地方也都能看到他的作品。我在巴黎時因爲看的一個叫做 “Qui Sera Le Prochain Grand Pâtissier”(誰會成爲下一個甜點大師)的電視節目而認識了他,沒想到店居然開到了上海,有點令人開心。

l1167618

l1167623

Compared to his previous pop-up store, the new boutique now also offers financiers baked fresh in Shanghai everyday (chocolates and macarons are flown in from Belgium).

跟之前二樓的 pop-up store 相比,新店裏多了我很喜歡的常溫蛋糕 financier 費南雪,這些是上海當地每天新鮮烘焙的。其他的巧克力和馬卡龍都是在比利時的巧克力工廠制作後空運而來。

l1167620

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

December 13th, 2016 at 11:38 am

[Shanghai 上海] Daimon Bistro 廚魔館

without comments

Daimon Bistro

Add: 6F, 20 Guangdong Lu, Shanghai
Tel: 5383 2031
Hours: 6pm~12am
Price: 300~350 rmb/person
Visited: Nov 2016

Bo Shanghai‘s neighbor Daimon Bistro is also presented to the Shanghai dining crowd by chef Alvin Leung, but in terms of price point it’s much easier to swallow (around 300 rmb/person) for its fine dining other half. The design inspiration comes from Hong Kong’s Kowloon Walled City – pawnshop at the entrance, purple neon lights, walls full of graffiti, waiters dressed in cop and gangster outfits – all the details chip in for the wild and raucous ambience at the bistro.

Bo Shanghai 的鄰居 Daimon Bistro 同樣出于 Alvin Leung 之手,是(以外灘來說)價格親民的餐廳。設計靈感來自香港 “三不管” 九龍城寨,入口處的當鋪、紫色暧昧燈光、滿牆壁的塗鴉,各種細節營造出混亂市井的氛圍,連服務員都穿的像警察和流氓(金項鏈好閃)。

l1166643

l1166648

l1166673

The bar area, using bamboo to mimic the scaffoldings in the Walled City.

還有酒吧的區域,特別用竹子搭建了腳手架、模仿九龍城寨違章建築的感覺。

l1166649

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

December 13th, 2016 at 6:01 am

[Shanghai 上海] Bo Shanghai

without comments

Bo Shanghai

Add: 6/F, Bund 5, 5 Zhongshan Dong Yi Lu
Tel: 5383 3656
Hours: 6:30-11pm
Price: set menu 1500 RMB + 10%, with wine pairing 2200 RMB + 10%
Visited: Oct 2016

Please note that this was an invited tasting arranged by the restaurant.

I haven’t been to Bo Innovation in Hong Kong, but I have heard quite a lot about this much-debated Three Michelin star restaurant and its self-proclaimed “demon chef” Alvin Leung. London-born, Canada-raised Alvin was originally an engineer, and after teaching himself how to cook, he opened Bo Innovation in his 40s and quickly won two Michelin stars (subsequently three stars, and the restaurant is also currently ranked #28 in the World’s 50 Best Restaurants). His brand new Bo Shanghai recently soft-opened, and before it officially launches at the end of this month, let’s go have a sneak peek.

請注意本次為餐廳安排試吃。

沒有吃過香港的 Bo Innovation,不過對這家爭議不斷的米其林三星餐廳和其自稱 “廚魔” 的主廚 Alvin Leung 早有耳聞。倫敦出生、加拿大長大的 Alvin 本是工程師,自學廚藝後在40幾歲時開了自己第一家餐廳 Bo Innovation,並迅速得到了米其林得青睐(目前也名列 “世界最佳50餐廳” 第28位)。最近他在上海外灘五號的 Bo Shanghai 開始試運營,聽說月底要正式開幕,趕在那之前,先來嚐嚐。

l1163064

Arriving on the 6th floor of Bund Five, I was led through Bistro Daimon (another new concept by Alvin) to the hidden Bo Shanghai. So it does seem like everything needs to be hidden these days…like Tai’an Table (which was recently awarded one Michelin star but had to close due to license issues) or Speak Low (a perpetually packed speakeasy bar by famed Japanese bartender Shingo Gokan). Bo Shanghai has just 26 seats (including 6 at the bar) with a nice view of the bund, though the view really isn’t the focus here…

抵達外灘五號的6樓,先經過 Bistro Daimon,在服務人員的引導下來到藏在牆後的 Bo Shanghai。現在的餐廳(比如剛得米其林一星就被迫關門的泰安門)和酒吧(像是穿過角落的書架方得入內的Speak Low),為何都流行藏起來?Anyway,進入 Bo Shanghai 後發現其實地方很小,位子就26個,夜景挺美的(不過來這裡吃飯,夜景應該不是重點哦…)

l1163066

The two chefs at Bo Shanghai (DeAille and Simon, the two on the right in the photo below) are both Cantonese who grew up in Toronto, and before arriving in Shanghai they were working with Alvin for over two years in Bo Innovation.

Bo Shanghai 的兩位主廚(下圖右邊二位)是在多倫多長大的香港人,來上海之前在 Bo Innovation 工作了兩年多。女主廚 DeAille 說話非常客氣,有空時會很詳細的分享他們的料理故事。男主廚 Simon 說起話來很活潑,有種天然的喜感(喂,這樣說別人好嗎?)。我坐在吧台前用餐,邊吃邊和他們兩位聊天,學習了不少有趣的事情。

l1163136

Bo Shanghai’s 10-course tasting menu (1500 RMB + 10%, with wine pairing 2200 RMB + 10%) is inspired by the traditional cuisine from China’s 8 different regions, in fusion with French techniques, and is completely different from the offerings in Hong Kong. To start, here are the amuse bouche: croissant with scallion oil filling, and a Chinese bun with black truffles and comté cheese.

Bo Shanghai 的菜色將來自于中國八大菜系的靈感與法國料理做了結合,呈現的是和香港店完全不同的創意。目前只有一個10道菜的套餐,價格 1500 RMB + 10%(配酒套餐 2200 RMB + 10%)。從開胃的 amuse bouche 和面包就已經能嚐到主廚們的融合概念,比如這個放了蔥油的可頌,以及加了黑松露和法國的 comté 芝士的中式花卷。

l1163078

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

December 12th, 2016 at 2:09 pm

[Shanghai 上海] Pierre Marcolini

with 2 comments

Pierre Marcolini

Add: 206, K11 Shopping Mall, 300 Middle Huaihai Road
Tel: 6333 7318
Hours: 10am-10pm
Price: [chocolate] 20-22 RMB/ea [macaron] 250 RMB/ea (pre-packaged boxes available)
Visited: Jun 2016

I passed by a Pierre Marcolini boutique five years ago in Brussels by chance, and, without knowing anything about this brand, bought two boxes of chocolates just because the shop was pretty. Some post hoc research told me that Pierre Marcolini won the title of World Champion of Pastry in 1995, and has shops not only in Brussels, but also in Paris, London, Tokyo, Monaco, Luxembourg etc. In fact, he is kind of a big deal.

五年前在布魯塞爾閒逛時,曾無意間經過一家非常漂亮的巧克力店。擡頭一看,名字是 ”Pierre Marcolini“…嗯,沒聽過,不過樣子似乎很厲害,那就買兩盒試試吧。後來才知道 Pierre Marcolini 是位出名的比利時巧克力大師,1995 年在法國裏昂得到世界甜點冠軍之後,于布魯塞爾開了自己的第一家巧克力店,現在在巴黎、倫敦、東京、摩納哥等地方也都能看到他的作品。

L1154571

But it wasn’t until moving to Paris that I got to know a bit more about this chocolatier, mostly through a French TV show I used to follow called “Qui Sera Le Prochain Grand Pâtissier” (Who Will be the Next Big Pastry Chef”), in which Pierre Marcolini was one of the four judges.

不過其實對這位巧克力師更多的印象,是來自我後來住巴黎時看的一個叫做 “Qui Sera Le Prochain Grand Pâtissier”(誰會成爲下一個甜點大師)的電視節目。這是個幾乎所有法國甜點師都會看的節目,我當時也不例外的每周追隨,而 Pierre Marcolini 就是四位大有來頭的評審之一。

L1154565

And just last week, his boutique opened in Shanghai. So far it’s a temporary pop-up on the second floor of K11 shopping mall, though a tea salon is scheduled open in October – something to look forward to. On an unrelated note, even the doorknobs are in the shape of Marcolini’s signature chocolate squares…how cute!

就在上周,他的巧克力店在上海開幕了。地點位于 K11 的二樓,目前只是暫時的零售 pop-up store,十月份會開有座位的 salon de thé,除了有巧克力之外,聽說還會有別的驚喜?不知道是甜點還是冰淇淋還是什麽,總之令人有些期待。(連門把都是 Marcolini 巧克力磚的造型,可愛。)

L1154624

Et voilà voilà, les chocolats.

店裏主打的自然是巧克力。

L1154549

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

June 8th, 2016 at 1:44 pm

[Shanghai 上海] Garden Terrace at Le Baron 花園露台

without comments

Garden Terrace at Le Baron

Add: 7F 20 Donghu Road
Tel: 5424 5181
Hours: Tue-Sat 5-11pm (closed on Sun-Mon)
Price: [alcohol] 70-100 RMB [oysters] 98-256 RMB/dozen from 5-8pm, 198-456 RMB/dozen after 8pm
Visited: May 2016

Shanghai has been raining nonstop lately, so I’m going to tell you about a good place to go when it finally turns sunny and we’ll all have something to look forward to. You might have heard of Le Baron, or are even a frequent patron of this ever-so-popular night club, but you probably didn’t know that it has a lovely garden terrace up on its rooftop. There’s sun, cool breeze, music, alcohol, and the best part is that it’s not so crowded…well, at least for now.

最近上海真是下雨下到人都要長霉了,所以今天決定介紹一個放晴時的好去處給大家心裏曬曬太陽。 你可能知道 Le Baron 這家傳說中紅到很難入場的夜店,不過你應該想不到它的頂樓居然藏了一個隱秘舒適的露台…有陽光、有微風、有音樂、有美酒,而且重點是人超級少。嗯,至少目前爲止是的。

L1154428

L1154335

For those who haven’t been, this is what Le Baron looks like. These two photos were taken in the afternoon before the club opens, hence the lack of people. It’s indeed a bit eerie to see the space this empty, given how happening it is during night time.

我們先看一眼 Le Baron 舞池和 lounge 的部份。這兩張照片是下午還沒開門時拍的,可自行配上人頭竄動的畫面還有咚滋咚滋的背景音樂。

1285185620

L1154325

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

June 2nd, 2016 at 9:18 am

[Shanghai 上海] Cafe 385

without comments

Cafe 385

Add: Huashan Road (please contact below wechat for details)
Wechat: andrew_wu_china
Hours: reservation only
Price: hand drip coffee 50-65 RMB
Visited: May 2016

The other day at Moon Coffee I casually asked their barista A-Tang where he goes for coffee in Shanghai. After some thoughts, he told me about this “coffee bar inside an apartment building”, and without quite explaining what it is, he gave me the barista contact. Always curious about these hidden places, I made a reservation right away for a visit.

之前在月球和阿堂閒聊時,隨口問了身爲咖啡師的他平時會去哪裏喝咖啡。慢條斯理地想了想後,他告訴我有一家 “公寓裏的咖啡館”,具體是個什麽樣的地方他也沒說清楚,總之把店主的聯系方式給了我。這種隱藏起來的地方我最有興趣了,約好時間,就這麽去了。

L1153866

L1153853

The space is located on the 2nd floor of an apartment building on Huashan Road, and only upon entering did I find out its name –  “Cafe 385”.  It’s a charming place with soft natural light, antique-looking furniture, and chairs that fit just right.

這個空間位于華山路上一間老公寓的二樓,直到進門後我才知道它叫做 Cafe 385。起居室裏陽光柔和、空氣安靜、家具擺飾看起來熟悉、椅子也正好合身。咖啡吧後面站的就是這裏的主人 Andrew,大家都叫他小安。

L1153941

Behind the coffee bar is Andrew from Taiwan, who is still very fresh to Shanghai. Before this coffee venture, he was working in Sony Taiwan doing photography tutorials and sales training for DSLRs. As for coffee, he started drinking it at the age of 17, and since then has met quite a few coffee experts and afficionados. He came to China for the first time last March to attend a coffee expo, fell in love with the Former French Concession area, and decided to stay for a while.

小安,30來歲的台灣人,做咖啡師之前其實是個攝影師,在台灣 Sony 工作了好一段時間,主要負責單眼相機和一些其他産品的銷售訓練和攝影教學。十七歲開始喝咖啡以來陸陸續續地結識不少咖啡人與咖啡愛好者,去年三月來上海參加咖啡展會時愛上了舊法租界,決定在這裏待上一陣子。

L1153802

Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

May 19th, 2016 at 9:55 am

[Shanghai 上海] Tai’an Table 泰安門

without comments

Tai’an Table

Add: N/A
Tel: N/A
Website: www.taian-table.com
Hours: [Tue-Sat] 6pm-12am (closed on Mon & Sun)
Visited on: Apr 2016

Rumor has it that Stefan Stiller’s dream has always been to have a small restaurant with an open kitchen cooking seasonal cuisine, and it seems like the recently-opened Tai’an Table is exactly that – a completely open kitchen, 20 bar seats, and one seasonal menu that changes monthly. No address, no phone number, just a reservation website. You go?

Stefan Stiller在德國曾擁有自己的米其林一星餐廳,也在上海開過精致的 fine dining 和閃亮亮的廚藝教室。不過,聽說大廚一直以來的夢想,其實是經營一家有開放式廚房的季節料理小餐廳。兩周前悄悄開幕的 “泰安門 Tai’an Table” 似乎是這樣的一個地方 - 完全開放式的廚房、20個吧台座位、一個每月更換的套餐;沒有地址,沒有電話,只有一個訂位網站。你,去嗎?

L1153113

L1153123

Stiller is cooking in the kitchen himself, but has also hired Jeno Racz from Hungary to be his chef de cuisine. Racz used to work at Noma in Copenhagen, Robuchon in Singapore, Dinner by Heston Blumenthal in London, and more recently at a molecular gastronomy catering company called Bubble Food.

Stefan Stiller 除了親自掌管廚房之外,也請了來自匈牙利的 Jeno Racz 擔任 chef de cuisine。Racz 曾任職于哥本哈根Noma、新加坡 Robuchon、倫敦 Dinner by Heston Blumenthal、以及分子料理外燴公司 Bubble Food,履曆相當漂亮的他,一個多月前來到了上海。

L1153242

L1153114
Read the rest of this entry »

Written by sugarednspiced

April 29th, 2016 at 7:22 am

[Shanghai 上海] Salon de Thé de Joël Robuchon

with one comment

Salon de Thé de Joël Robuchon

Add: 1F No. 18 Zhong Shan Dong Yi Road
Tel: 6070 8888
Hours: 10am-10pm
Price: [Afternoon Tea] 328 RMB/person, 588 RMB/2 persons [a la carte] 65-88 RMB
Visited: Apr 2016

Please note that this was an invited tasting.

So, Robuchon is finally in Shanghai. He who owns the most number of Michelin stars in the world recently opened his first L’Atelier and Salon de Thé ever on mainland China, both located in Bund 18. Let’s go take a look.

請注意本次為餐廳安排試吃。

終于,Robuchon來了。這位在全世界擁有最多顆米其林星星的 “世紀名廚”,這兩周先後在上海外灘 18 號開了他在中國內地的第一家餐廳 L’Atelier de Joël Robuchon 以及茶室 Salon de Thé。不囉唆,去瞧瞧。

 

L1152248

L1152264

On the first floor is Robuchon’s pastry boutique, displaying rows of alluring cakes, macarons, chocolates, and breads. The design is his signature red and black, the stark contrast is sleek and eye-catching.

一樓進去首先是 Robuchon 的面包甜點店,陳列著各式令人垂涎欲滴的蛋糕、馬卡龍、巧克力、和面包。裝潢風格是 Robuchon 一貫的紅黑色強烈對比。

L1152016

L1152164

Read the rest of this entry »

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Written by sugarednspiced

April 12th, 2016 at 9:59 am