Archive for the ‘Plants’ tag
The 23 Lab
Add: #20, Dongxin Creative Park, 139 Liuhe Road, Hangzhou
Tel: 0571-8738 2230
Visited: Mar 2017
I first found out about 23Lab Cafe on Weibo, and it was love at first sight. I made it a point to visit this lush, green space on my recent trip to Hangzhou, and was delighted to discover that they not only sell plants, but also provide coffee and some simple pastries. For the afternoon, I went with a cup of Guatemala pour over and a piece of banana black tea chiffon cake, lovely and lovely.
一開始在微博上看到 23Lab 時簡直是一見鍾情，心裏默默記著下次到杭州時必須拜訪這綠油油的地方。23Lab 是由兩個熱愛植物的女孩子所打造的空間，郁郁蔥蔥地非常舒服，處處留流出她們的好品味；可惜不住在杭州，否則肯定要搬兩盆植物回家。這裏也有咖啡和甜點，嘗了一杯有焦糖和巧克力氣息的危地馬拉手沖，搭配香蕉紅茶戚風蛋糕，溫柔美好的午後。
Add: No. 25 Jianchang Hutong, Guozijian, Beijing
Visited: Sep 2016
In the same alley as the beautiful Yuan Gu is Mizu Lab, a cute little plant shop in a world of its own. The Chinese name is “花治”, which literally means “flower therapy”, as an appreciation for the healing effect of flowers, or plants in general. The space is small and stylish, and somehow reminds me of a corner of Le Comptoir Général back in Paris.
花治的店主們原本是從事藝術設計領域的，後來因爲喜歡植物，開了這家植物美學實驗室；店名取爲 “花治”，是因爲植物對人有奇妙的治愈功效。精心擺設的花藝空間很有風格，讓我想到我在巴黎的愛店 Le Comptoir Général 某個堆滿了仙人掌的角落。
Other than plants, they also offer some plant-based products collected from all over the world.
Add: 1F, No 10, Ln 253, Sec 1, Fuxing S. Rd., Da-an Dist., Taipei
Tel: (02) 2784-5677
Hours: [Tue-Fri] 11:30am-9:30pm [Sat-Sun] 10am-9:30pm
Price: 500-800 TWD/person
Visited: Jun 2016
If you’ve been following my blog, you know that I’m far from being a vegetarian – as a food blogger, I pretty much eat everything and anything the restaurants serve. When on my own, however, I rare order or cook any meat, preferring light meals filled with lots of veggies. So when my friends in Taipei took me to Plants, a recently opened vegan/gluten-free/whole foods cafe, I was immediately charmed by it.
我本身並不是素食主義者，不過最近的確是吃的越來越輕盈了。這次在台北被朋友帶去了才剛開幕的 Plants，馬上喜歡上這家由兩個女孩子 Square 和 Lily 經營的 “植物性、無麸質、全食物小食堂”。
Plants prepares their food based on three principles: “plants-based” – their food is free from eggs, dairy, honey and all other animal products; “gluten-free” – they do not use any wheat, barley, rye nor any grains with gluten, and instead use certified gluten-free oats, carefully choosing their sources to avoid cross-contaminated with gluten; “whole foods” – they use whole ingredients, unrefined sugars, and no overly processed food nor funny additives.
“植物性” (plant-based)，以不傷害動物爲原則，完全采用全植物食材，也沒有蛋、奶、或蜂蜜；“無麸質” (gluten-free)，不使用引起麸質過敏的食材；“全食物” (whole foods)，指的是未精致過、可看到天然樣貌的食材。光聽就知道是家用心的好店。
“Count nutrients, not calories”. Word.
小小的食堂清新明亮，牆上寫著 “Count nutrients, not calories”，透過櫃台能隱約看到後面的廚房。